My-library.info
Все категории

Приключения Вилория в другом мире [СИ] - АриТорв

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Приключения Вилория в другом мире [СИ] - АриТорв. Жанр: Периодические издания / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Приключения Вилория в другом мире [СИ]
Автор
Дата добавления:
15 апрель 2024
Количество просмотров:
10
Читать онлайн
Приключения Вилория в другом мире [СИ] - АриТорв

Приключения Вилория в другом мире [СИ] - АриТорв краткое содержание

Приключения Вилория в другом мире [СИ] - АриТорв - описание и краткое содержание, автор АриТорв, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Вилорий, простой мальчик который обожал читать книги о эльфах. Его заметной мечтой было попасть в их мир и стать героем. Однажды вернувшись домой со школы, наш герой продолжает читать книгу и засыпает. Проснувшись он обнаружил что вокруг него лес, он направляется куда глядят глаза. Ему предстоит понять как он сюда попал, а главное как ему выбраться.

Приключения Вилория в другом мире [СИ] читать онлайн бесплатно

Приключения Вилория в другом мире [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор АриТорв
Вальдемара. Править землями он хотел сам, но он обычный маг. Самый простой придворный маг, не кто не подпустит просто так его к пристолу. У него были шансы уничтожить Вальдемара и не кто бы против слова не сказал но король обзавелся девой. И вот вот появиться наследник, это поставило Магнуса в тупик. Теперь не так легко убрать короля и сесть на трон, пока что еще двух королевств.

Я подошел к замку, он был старинный, стоящий на возвышенности, серые каменные стены, массивные кованые решетки на окнах пугают и манят. Ночью в них зажигается яркий, манящий свет. Днем его строения утопают в яркой зелени. С фасада простирается прекрасный розарий. В нем представлены розы различных цветов. Мало кто знает, они служат не только украшением но и благоуханием. Замок кажется загадочным в своем архитектурном величии, но если пройти по извилистой дороге, ближе к замку, ощущение опасности меняется благоговением к мощи каменных стен. От огромных каменных серых стен веет холодом. Замок кажется опасным и величественным. Скрип поднимаемой массивной решетки. Я подошел к страже и сказал о моем желании видеть короля. Они немного подумали и один из них ушел, вернувшись через минут десять он сказал идти за ним.

— Иди за мной путник, тебя примет Магнус. Он придворный магистр короля, после вашей беседы он решит будет ли у тебя встреча с королем.

Коридоры, запутанные длинные и пустые, ведут нам мимо бесчисленного множества комнат, путь освещают факелы, вознося неровные блики на стену. В части из этих комнат — живут слуги. Их скромные жилища приучают их к неприхотливости и покорности. Справа отведено место для Путников волею судьбы оказавшихся с ночлегом в этих местах. В центре замка, соединяющем оба крыла — каминный зал. Огромная дверь с золотыми ручками. Cтены, обитые темно красным атласом с золотыми узорами, жарко пылающий камин, блики огня, отраженные на старинной мебели из красного дерева… Мы со стражником прошли правое крыло и вошли во внутренний двор. Магнус сидел у столика и пил что то из деревянной кружки. Увидев меня он не стал вставать, просто сделал зовущий жест. Я подошел и сел за стол.

— Приветствую, я Магнус. Я придворный маг короля. По какому делу ты хочешь встречи с королем Вальдемаром?

— Я хочу знать почему он хочет захватить Линиан и почему убил Балдера!

— Что? Какой то человечешка которого не кто не знает хочет знать такие вещи?! Смешно!

— Я Алвис! Я придворный маг госпожи Марте! Как ты червяк смеешь так со мной говорить?

— Да как ты смеешь!

Магнус привысил голос и хотел встать но снова упал на стул. Глаза стали большими, удивленными.

— Ты! Я чувствовал эту магическую ауру только у героя Эфира! Кто ты такой?

— Я Алвис! Маг королевства Линиан! Я благословлен самим Эфиром на защиту королевства и королевы Марте! Понял червяк! Веди меня к своему королю мне надо поговорить с ним.

Магнус встал и пошел в замок, я пошел за ним. Через минут пять хоть бы мы были у дверей в главный зал где и сидел Вальд. Мы вошли в зал и я увидел Вальдемара, он изменился с нашей последней встречи. Теперь он выглядит старше, старее.

Он обладал могучим и крепким телом, высоким ростом, его лицо отличал длинный нос и большие, пока еще живые глаза. У него были седые волосы, длинная борода так же была седой. Он был похож на старика лет восьмидесяти, так чувство что из него вытянули жизненную силу.

— Магнус! Брысь отсюда! Мне надо поговорить с королем лично.

Магнус вышел из зала, я подошел ближе к королю. Он обратил на меня свой взор и начал изучать меня взглядом.

— Привет Вальд, ныне я Алвис. Но ты меня знаешь под именем Эфир.

— Что?! Эфир? Это ты? Что с тобой стало почему у тебя молодое тело и новое имя?

— Я переродился Вальд, это заняло время и теперь звать меня Алвис. Что тут вообще происходит? Зачем ты убил Балдера и зачем тебе Линиан? И почему ты выглядишь таким старым? Тебе же было всего тридцать пять!

— Я хотел владеть этим островом, Балдер начал собирать войска и хотел пойти войной на меня. Я успел сделать это раньше чем он. А Линиан мне не нужен! Его хочет захватить Магнус. Мой внешний вид его рук дела. Я не могу ему противостоять, он же маг!

— Ясно, я после перерождения слаб мне нужно обучиться заново и востановить все свои умения. Я могу убить Магнуса, но ты должен мне помочь! Тяни время как можно дольше что бы не было нападений!

— Хорошо, Эфир спаси нас. Спаси меня.

Кивнув головой я открыл телепорт и вошел в него. Через секунду я уже был в тронном зале королевства Линиан. На троне уже сидела моя кошечка.

— Привет Алин.

— Алвис, тут я королева Марте.

— Да мне пофиг, для меня ты была и останешься Алиной.

— Ладно, фиг с тобой Алвис! Надо искать тебе учителя. Я помню мне рассказывали что где то в глуши острова ближе к первому острову живет великий маг. Этот маг живет уже более двух сотен лет, он магистр котен. Живет в глуши вот уже пятьдесят лет, если ты его найдешь он сможет обучить тебя ледяной магии.

— Вот как. Алин, ты знаешь где именно мне его искать? И как добиться от него наставничества?

— У верхнего острова есть глухая часть леса, бродя в ней как почувствуешь холод так и поймешь что идешь верно. Он держит ауру холода что бы все понимали что он тут и к нему лучше не соваться. Конечно я бы посоветовала тебе вспомнить что-нибудь. Он может устроить для тебя экзамен, проверить достоин ли ты его времени.

Вот такие предстоят мне дела значит. Ну ладно, прорвемся. Не когда не любил сдаваться без боя. Я наклонился поцеловать Алину, она примкнула ко мне. Мы сидели и целовались, я решил кое-что проверить и погладил за ушком. Блин она замурлыкала, я так и думал что так получиться!

— Алвис! Блин!

— Да ладно не ругайся, тебе же понравилось…

Не успел я договорить как меня перебили. Вашу ж мать, кого принесло еще?

— Здравствуйте ваше величество, Алвис. Рад видеть вас. — сказал мужчина.

— Ты еще кто такой? — спросил я у него.

— Алвис, это мой придворный маг. Ты можешь подумать какого ты должен черта идти искать старика если тут есть маг. Дело в том что он маг света, он обычный лекарь. А


АриТорв читать все книги автора по порядку

АриТорв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Приключения Вилория в другом мире [СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге Приключения Вилория в другом мире [СИ], автор: АриТорв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.